[cmsms_row data_padding_bottom=»40″ data_padding_top=»30″ data_color=»default» data_width=»boxed»][cmsms_column data_width=»1/1″][cmsms_heading type=»h1″ font_size=»24″ font_weight=»400″ font_style=»normal» text_align=»default» target=»self» margin_top=»0″ margin_bottom=»20″ animation_delay=»0″]TERMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL CANAL DIGITAL[/cmsms_heading][/cmsms_column][cmsms_column data_width=»1/1″][cmsms_text]
Los tours y actividades en Ararauna Tours and Expeditions, son hechas y/o realizadas en la selva en áreas salvajes y remotas, por lo tanto, existen ciertos riesgos como en cualquier otro tipo de actividades similares o afines al mismo. Por lo que exhortamos a seguir las recomendaciones de su guía quien tiene la experiencia y entrenamiento necesario para recomendarle lo que es mejor para minimizar los riesgos, por favor no presione a su guía a realizar ciertas actividades que podrían incrementar los riesgos de la misma afectando la tranquilidad y seguridad del grupo.
Es muy esencial que usted entienda que algunas actividades acarrean riesgos, como, por ejemplo: realizar caminatas en un día lluvioso, no sería una buena idea.
Debido a que los tours y actividades se realizan en la selva en áreas salvajes y remotas, el transporte es muy caro, y a veces de muy difícil acceso, para reducir costos operativos y hacer los programas más económicos y accesibles al cliente, los tours y actividades son operados en grupos.
Ararauna Tours and Expeditions, consciente de su comodidad y para un mejor disfrute de su experiencia en la selva, los grupos no superan la cantidad de 08 personas por guía. El 90 % de nuestros grupos no llegan a este límite de personas.
Asimismo, algunos tours y actividades por la naturaleza de la ubicación del Lodge tienen accesos limitados a conexión celular y/o internet, o puede no haber ningún tipo de comunicación.
Ararauna Tours and Expeditions no realiza ni vende tours de aventura como son: Tirolesa, Kayak, puentes colgantes u otros similares debido al nivel de riesgos y seguridad que estas actividades demandan y por la carencia de regulaciones por parte del gobierno. Por lo que recomendamos tomar el seguro de viajes adecuado, asegúrese que el seguro adquirido y/o póliza cubra las actividades que usted planea realizar.
Los tours adquiridos por el cliente no cubren lesiones o gastos extras resultados por el consumo de ciertas medicinas que el cliente pueda estar tomando o como resultado del consumo en exceso de alcohol o de algunas drogas, siendo enteramente responsabilidad del cliente.
[/cmsms_text][cmsms_tabs mode=»tab» active=»1″ animation_delay=»0″][cmsms_tab title=»DE LOS PROGRAMAS»]
Todos los programas ofertados se basan a empezar a media mañana o medio día según sea el caso y a terminar después del desayuno en el último día del programa adquirido, usualmente las salidas son a las 7:30 am desde el Lodge. Por lo tanto, el cliente entiende que los programas 4 días / 3 noches, 3 días / 2 noches, 2 días / 1 noche y/o similares NO TIENEN UN SIGNIFICADO LITERAL, siendo solo un nombre para cada uno de los programas, para un mejor entendimiento, esto debido a un CHECK IN Y CHECK OUT de las habitaciones. Para ser claros y estar seguros, el cliente entiende que el nombre de los programas LITERALMENTE NO SIGNIFICAN DIAS COMPLETOS DESDE EL PRIMER DIA EN LA MAÑANA HASTA EL ULTIMO DIA POR LA TARDE.
Debido al compromiso que Ararauna Tours and Expeditions tiene con el cliente para proveer un buen servicio, tratamos en lo posible hacer lo mejor para personalizar el tour y tenga usted la mejor experiencia posible, desde el momento de su llegada hasta el de salida. Pero está restringida a nuestra disponibilidad y dependerá de si el grupo tiene el mismo tiempo y/o vuelo de salida. Trabajamos continuamente para que su estadía sea lo más placentera posible, el guía a su cargo lo mantendrá informado con anticipación ante cualquier eventualidad.
Todos los tours empiezan en Puerto Maldonado con el recojo del aeropuerto, estación de buses, hotel o el lugar que usted indique y cuando los demás miembros del grupo estén todos juntos. Considerando además los diferentes horarios de llegada en el caso de los vuelos. Normalmente esperamos hasta que todos hayan llegado tomando en cuenta nosotros que el tiempo de espera de uno a otro vuelo no sea demasiado.
Los itinerarios y tiempos están basados en los horarios de llegadas y salidas de los vuelos sin que esto afecte el normal desarrollo del tour y sus actividades. Asimismo, le recomendamos tomar el primer vuelo de llegada y un vuelo algo más tarde para su salida (2:00 pm), tomar en cuenta que solo es una recomendación ya que la elección de los vuelos será la que más se adecue y sea más cómodo para usted. En caso escogiera un vuelo mucho más tarde puede esperar en la oficina o dar un paseo por la ciudad hasta el momento de ser trasladado hacia el aeropuerto.
En caso usted llegue por bus, un representante nuestro esperara por usted en la estación de buses, el cliente entiende que el tour empieza a media mañana o medio día cuando los otros clientes arriben por vuelo. De igual manera si en el último día tuviera bus en el horario de la noche, la salida del Lodge será la misma mencionada anteriormente (después del desayuno). Pudiendo el cliente esperar en la oficina o salir a dar paseo por la ciudad hasta el momento de ser trasladado hacia la estación de buses.
Considerando lo alejado del albergue y el alto costo de transporte solo tenemos un horario de salida al día, el cliente debe considerar que llegar del albergue a la ciudad toma entre 2 y 2 ½ horas, llegando a la ciudad aproximadamente a la 10:00 am.
En caso el cliente por alguna razón quiera dejar y/o abandonar el tour, programa o el albergue sin haber finalizado su estadía, entiende que NO HAY REEMPBOLSO NI DEVOLUCIONES, por lo tanto, al estar fuera de itinerario y no haber transporte, el costo del mismo será asumido por el cliente.
El cliente, comprende que el servicio está sujeto a variaciones por cuestiones climatológicas (fuertes lluvias, huaycos, desbordes de ríos, etc.), huelgas y/o manifestaciones, demoras y/o cancelación de vuelos y cualquier otro tipo de evento que impida el normal desarrollo del servicio en su totalidad.
En tal sentido, Ararauna Tours and Expeditions, tratara, en lo posible de cumplir con las actividades comprendidas en el itinerario.
[/cmsms_tab][cmsms_tab title=»DEL PAGO»]
Una vez hecha la reserva del tour, usualmente Ararauna Tours and Expeditions solicita al cliente un adelanto (100 USD POR PERSONA) del costo total del tour, pagando el resto a su llegada a nuestra oficina. Asimismo, el cliente puede pagar el 100%; 50% o en su defecto solo el adelanto mencionado anteriormente.
El adelanto solicitado al cliente no solo es para asegurar la reserva, sino también para cubrir algunos gastos esenciales que son originados al momento de hacer su reservación como, por ejemplo: Boletos de ingreso a la Reserva Nacional Tambopata deben ser comprados antes de su llegada, los costos por boletos son entre 20 y 50 USD por persona. Información como nombres y apellidos, nacionalidad, pasaporte, fecha de nacimiento y profesión, es requerida para formalizar la reservación, es la misma que el Gobierno nos solicita para poder visitar un Área Natural Protegida.
De preferencia el pago de adelanto se realiza a través de los siguientes medios: N° DE CUENTAS, WISE, PAYPAL (solicitar el link para realizar el pago), el pago de la comisión es cubierta por el cliente debido a que NUESTROS PRECIOS NO INCLUYEN comisiones de VISA, MASTERCARD, WISE, PAYPAL o WESTERN UNION.
Por nuestra parte Ararauna Tours and Expeditions ya paga comisiones altas, por ejemplo, sumado al 6 % de comisión vía PAYPAL que el cliente paga, nosotros pagamos otro adicional del 2 % al banco + 15 USD de cuota fija por cada transacción. El pago de comisiones altas, es una práctica común en países del tercer mundo. Para reducir este pago de comisiones solicitamos el adelanto suficiente para cubrir gastos esenciales y el cliente paga el resto a su llegada en efectivo pudiendo ser Soles o Dólares Americanos.
Si optase por pagar con tarjeta, una comisión del 4% será sumada al total del pago a realizar.
Para depósito bancario, solicitar los números de cuenta en: Soles o Dólares Americanos, según sea el caso.
Otra opción de pago es a través de WESTER UNION a nombre de:
Nombres : MARIO RUBEN
Apellido paterno : CUETO
Apellido materno : SALAZAR
Dirección : UPIS JUAN RODRIGUEZ SANCHEZ AV. CAPIRONAS I-7
Ciudad – Provincia – Region : PUERTO MALDONADO – TAMBOPATA – MADRE DE DIOS
En este caso le darán un código de transferencia llamado MTCN, Por favor envíenos el código una vez hecha la transferencia para nosotros poder retirar el dinero. El pago restante lo podrá realizar a su llegada en efectivo o usando tarjeta de crédito VISA o MASTERCARD (el cual tiene un recargo del 4% de comisión).
[/cmsms_tab][cmsms_tab title=»DE LOS REEMBOLSOS»]
En Ararauna Tours and Expeditions, entendemos que el cliente tiene que cancelar el tour por buenas razones como pueden ser: Problemas de salud, perdida de vuelo, accidentes o alguna otra razón. Por eso queremos estar seguros que el cliente entiende que, antes de su llegada, Ararauna Tours and Expeditions realiza ciertos pagos que no son reembolsables, por ejemplo: las entradas a la Reserva Nacional Tambopata, bloqueo y pago anticipado de habitaciones.
Debemos considerar también que, para el albergue y guías del tour con quienes trabajamos, debemos pagarles tarifas de NO-SHOW, en caso usted cancele el tour 30 días antes de su llegada podemos devolverle el 100% del adelanto, 15 días antes de su llegada 50% del adelanto. Menos de los 15 días no hay devolución.
[/cmsms_tab][/cmsms_tabs][/cmsms_column][/cmsms_row]